33e Onafhankelijkheidsdag Suriname
- Muziek, Cultuur, Eten, Debat -
* Combinatie 16, Kakantrie *
[Tip van Carl Haarnack - Buku.nl]
Zie voor het gehele programma de website van organisator Radio Mart
http://www.RadioMart.nl
20 nov
33e Onafhankelijkheidsdag Suriname
- Muziek, Cultuur, Eten, Debat -
* Combinatie 16, Kakantrie *
[Tip van Carl Haarnack - Buku.nl]
Zie voor het gehele programma de website van organisator Radio Mart
http://www.RadioMart.nl
16 nov
Amerikaanse Mini documentaire over Marrons in Suriname (vroeger Dutch Guyana) van het jaar 1933. Mooie oude beelden.
Klik op het filmpje om af te spelen.
11 nov
Een nieuw terugkerend onderdeel op mijn blog; Een kort interview met …
Ik stel bekende en onbekende personen 7 korte vragen o.a. over hun afkomst en stamboom.
Lees onderstaand het eerste interview met RTLverslaggeefster Nina Jurna.
Almere / Suriname 10/11/2008 door Denie Kasan
Wat voor afkomst heeft jouw vader en jouw moeder?
Antwoord Nina Jurna: Moeder: Surinaams waarvan half Indiaans (Caraib) en kwart creools en kwart Europees
Men zegt dat Surinamers uit grote gezinnen komen. Kom jij uit een grote familie?
Antwoord Nina Jurna: Normaal gezin, 3 kinderen
Heb je ooit een stamboom proberen op te maken?
Antwoord Nina Jurna: Ja, ik ben gekomen tot de slavin Cederspint- we weten niet of dit een voor of achternaam was, die ooit op een plantage werkte.
Van de indiaans/Caraib kant weten we dat onze overgroot oma uit Potribo komt, bij Stolkertsijver in de buurt. Ze kreeg pas een achternaam in 1956 toen ze naar Nederland ging ivm haar gezondheid. Tot die tijd had ze alleen een voornaam en een nummer, zoals veel Indianen vroeger hadden.
Wat weet jij van jouw verste voorouder?
Antwoord Nina Jurna: Mijn moeders achternaam is Doedel. Ik heb ooit gehoord dat de eerste Doedel die naar Suriname ging een koopman was uit Amsterdam die probeerde fortuin te maken in Suriname. Dat moet ergens rond de achttiende eeuw geweest zijn.
Heb je wel eens een plantage bezocht in Suriname?
Antwoord Nina Jurna: Verschillende plantages heb ik bezocht, ik woon zelf op een oude plantage, namelijk de oude plantage Belwaarde in Commewijne, daar is nu PalmVillage gebouwd. Ik hou erg van de oude plantages aan de Commewijne zoals Alliance, Frederiksdorp, Marienbosch.
Welke Surinaamse kinderliedjes ken je?
Antwoord Nina Jurna: Faya sidon, fay kan tak mi no moi etc.
Tot slot waar kan jou ‘s nachts voor wakker maken?
Antwoord Nina Jurna: Warme appeltaart met slagroom
[foto: RTL4.nl]
10 nov
Op 14 april 2007 was ik bij een konmakandra van de Stichting Surinaamse Genealogie aanwezig om 3 mensen te horen spreken over interessante archieven, te weten; het EBG archief, de Rooms Katholieke archieven en de Joodse archieven. Ik heb daarvan aantekeningen gemaakt in mijn kladblok en vind het wel de moeite waard om deze met jullie te delen. Er staan namelijk wat interessante aanwijzingen in om verder onderzoek te doen in deze archieven.
E.B.G. (spreker prof. dr. H.E. Lamur)
- Katalogus der negergemeine (zeer interessant document om te raadplegen)
- contacten E.B.G.S.; dominee Loswijk, dhr. van Hammen en prof. H. Lamur. Dit zijn dan ook de enigen die het depot van het E.B.G.S. mogen betreden. Wil je iets onderzoeken waarvoor je in het E.B.G.S. archief moet zijn, dan moet je ook bij deze heren terecht. Stuur een brief naar het EBG in Suriname met uw vraag.
R.K. (spreker dhr. Pieter Bol)
- huwelijk werd genoteerd bij de Raad van Politie
- dopen werden niet alleen bij de Katholieke kerk genoteerd, maar soms ook bij de Lutherse kerk
Te raadplegen bronnen:
- archief R.K. bisdom te Paramaribo (Gravenstraat, periode 1830-heden, niet compleet = 1849-1855, vanaf 1916 in kaartenbakken waarbij alleen de beheerder daar toegang toe heeft)
- verschillende pastorieen in Suriname
- het katholieke nieuwsblad ” De Surinamer” (archief van 1894-1955)
- Doopregister Katholieke kerk Nationaal Archief periode 1828-1832 (de ‘van’-namen)
Defenities:
- Natus = geboren
- Obiit = overleden
- Pater dicitur = waarvan gezegd wordt dat het de vader is
Tip!: als een persoon niet te vinden is onder een bepaalde naam, probeer dan onder de naam van de moeder te zoeken. Het kwam regelmatig voor dat een persoon al zijn hele leven bekend stond onder een bepaalde achternaam, maar gedoopt was onder zijn moeders naam.
Israelische gemeenten (spreker dhr. Colin Nassy)
3 Joodse gemeenten waren te onderscheiden, te weten:
- Sefardische joden (na de inquisitie voornamelijk afkomstig uit Spanje en Portugal)
- Hoog Duitse joden (Neve Shalom)
- Darhe Jessarim (donkere joden, nakomelingen van Portugese joden en slaven, ook wel congreganten genoemd)
Bronnen te raadplegen:
- C.B.G.
- Nationaal Archief
- Familie archief Bloys van Treslong (bevat vele joodse personen / namen)
- gemeentearchieven (zeker in Amsterdam)
- Raden van Politie
Weetjes:
- De joden vernoemden naar grootouders
- vernoemingen naar overleden kinderen (het volgende kind van het zelfde geslacht kreeg dezelfde naam met als toevoeging Haim)
Ketuboth:
In de tijd van de Joodse kolonisatie in Suriname was het sterftecijfer erg hoog. Wellicht niet alleen onder de joodse bevolking, maar over het algemeen. Men produceerde dan ook veel nakomelingen in de hoop er een goed aantal gezonde kinderen over te houden. Een gevolg daarvan was dat de huwelijken op zeer jonge leeftijd werden gesloten opdat de vrouwen/meisjes vroeg konden beginnen met het baren.
- huwelijk van jongelingen (14/15 jr. was normaal)
- zwagerhuwelijken (weduwen moesten hun zwager huwen zodat de familie alsnog voor de familie kon zorgen?)
Notariele akten zijn erg interessant bevonden door dhr. Nassy. Zij vermelden de gezinssamenstellingen, slaven, rijkdom, maar ook vetes werden in de notariele akten opgenomen.
Dit zijn letterlijk mijn aantekeningen. (schrijf)fouten voorbehouden